Bluesky Post (this was also posted on twitter)

I was hoping to find a statement from the aggressor, but it seems to be too early.

  • FinishingDutch@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    3
    ·
    13 days ago

    Thank you, we take pride in our language education.

    We learn English, French and German in school, which really helps when dealing with the rest of Europe. Whenever you meet someone from another European country, chances are you can find at least one language you both speak. Makes trade and travel a lot easier.

    I do occasionally slip up when talking to Americans. We’re generally taught UK and US English here simultaneously. Which means I sometimes have the UK spelling in my head, which can differ slightly. For example, flavour vs flavor. Online, I usually try to keep it ‘US English’.

    Yeah, I can absolutely see that ‘District of Columbia’ argument in my head :D You’d assume people at least know that one considering how much important stuff happens there. I’d understand if someone not from the US didn’t know. But Americans really should.

    • derfunkatron@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      12 days ago

      I’ve experienced the language skills of Nederlanders first hand! What I found to be most striking was hearing people having trilingual conversations especially in restaurants where the waitstaff were actively communicating individually with dozens of people in two to three languages.

      I’ve tried to keep up with language skills but starting a language in high school or college just didn’t work for me. Especially since the application of those skills prioritizes written communication. I always end up with an understanding of pronunciation, some grammar, and a handful of vocabulary that I can’t actively use.

      I don’t think any Americans are judging you too harshly for UK spellings. I think keeping track of all the slang and colloquialisms would be the greater challenge. I was taught “grey” and “colour” as a kid and the only problem I have is with spellcheck. 😂

      • FinishingDutch@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        12 days ago

        Ha, the slang and colloquialisms are actually the easy part, really!

        We are subjected to an awful lot of US culture in general. We watch Hollywood movies and we get most US shows, which are shown with subtitles here. We also follow US news and events, we enjoy US music, we use a lot of the same services, etc. Basically, if I moved to the US, I’d fit right in.

        We tend to enjoy US culture quite a bit. We might disagree on topics like politics, healthcare, gun issues or the metric system, but by and large we’re like… Canadians.