So I assume you went from Twitter to mastodon?
Oh, I remember that effect when a tetris game I programmed made some sounds I didn’t program into it. I assumed it had to do with poorly shielded cables
It wouldn’t even surprise me if China was sponsoring something and still banning it out of habit.
While having two words for blue because “they look different”
People seem to believe this so let me clarify:
Literally, “apple of [the] earth”. The word pomme used to mean “fruit” in Old French. The French construction originated, as calques, Dutch aardappel, Icelandic jarðepli, Persian سیبزمینی (sib-zamini), Modern Hebrew תפוח אדמה (tapúakh adamá), the rare English earthapple, German Erdapfel, etc.
In fact, apple was a catch all term for fruits in many languages from time to time, hence pineapple (originally meaning pinecone, later used for the exotic fruit because of similarity) or German Apfelsine (orange, literally apple from China), …
I don’t know if everyone gets the reference: RollerCoaster Tycoon is in fact writing mostly in assembly to use the hardware more efficiently
More often than not, both feel they won
So 2027 is the new 2012? I see
Yesn’t.
E and Ä are basically the same sounds but you use the letter Ä to indicate that the root word has an A. Fähre is derived from fahren so it has Ä but it’s the same sound as the first E in Mercedes.
Yes, we often call them “long” and “short” E but the short E is actually halfway to A. It’s a different vowel even though it’s written the same. The last E is the vowel we often have in unstressed syllables like gekommen, same in English upon, about. We write it as E but it’s basically the most relaxed vowel possible.
Look at this vowel chart to see and hear the differences.
True, it’s a common female name, or was idk. Iirc the car is named after the daughter of the inventor. The German pronunciation is the butchered version of the Spanish first name so I’m on no moral high ground
It’s basically the three E sounds we have in German (short, long and “unstressed”) but I see that to the untrained ear, this isn’t obvious
It’s the same in German: /mɛʁˈt͡seːdəs/
Despite what other commentators say who are evil and eager to spread lies about the German language
I live it t*o
Interesting. Good for you you skipped the toxic stuff