Please state in which country your phrase tends to be used, what the phrase is, and what it should be.

Example:

In America, recently came across “back-petal”, instead of back-pedal. Also, still hearing “for all intensive purposes” instead of “for all intents and purposes”.

    • sem@lemmy.blahaj.zone
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      6 hours ago

      Or they could mean “I’m feeling nauseated”. Impossible to know without context, but more likely they meant “feeling like I might throw up” vs “feeling like I might make others feel like they might throw up.”

      • tatterdemalion@programming.dev
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        58 minutes ago

        My attempt to disambiguate was to add the word “feeling”. I suppose maybe you could “feel” like you are nauseating others. This is part of the reason I like to be precise with word choice.