This is what we Romanians call “pancakes” (clătite). In the US for example, these are not “pancakes”. What Americans call “pancakes”, we call “clătite americane” (American pancakes) or just “pancakes” (the untranslated English word).

~The pancakes in the photos were made by me~

  • oce 🐆@jlai.lu
    link
    fedilink
    arrow-up
    57
    ·
    edit-2
    2 months ago

    Crêpes in France. Those are ours, smaller than usual because I only have a small frying pan currently.

    • MyatZezou@piefed.social
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      10
      ·
      2 months ago

      Note: some French regions also call them “galettes”, either depending on the type of flour used, or on the type of toppings (sweet for crêpes, salty for galettes).

      • FundMECFS@lemmy.blahaj.zone
        link
        fedilink
        arrow-up
        5
        ·
        edit-2
        2 months ago

        Anything in these pictures are crêpes. Galettes as you say is for salty food or if made with sarasin (buckwheat) flour.

        • MyatZezou@piefed.social
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          4
          ·
          2 months ago

          It is too! Galette des rois is what we traditionally eat during epiphany. It is most often a puff pastry with almond-flavoured custard (frangipane), but there are other kinds too. More generally, galette is a generic word for a round and flat object.